【にじEN 歌詞和訳】Play Back / Ren&Doppio【レンゾット&ドッピオ】

当ブログは

 

にじさんじEN所属Vtuberさんの活動全般について

・配信の日本語訳

 

等をメインに文字起こししているファンメイドブログです。

 

 

※当記事では動画の「埋め込み機能」を使用しております。埋め込み動画から発生した広告収益は、YouTubeと動画所有者の二者間でのみ分配されます
※翻訳した日本語歌詞は非公式ですので、ご注意ください
※歌詞の掲載が権利者様の著作権違反にあたる場合は、当記事は速やかに削除いたします


 

 

 

◆Credits
歌: Ren Zotto & Doppio Dropscythe
作詞・作曲・編曲:TeddyLoid
プログラミング・インストルメント:TeddyLoid
ミックス:TeddyLoid
デイレクション:Yusuke Sato (OTOIRO)
イラスト:dae
MV: らいり

 

 

楽曲のご購入はこちら: https://orcd.co/encounter-playback

 

 

Tell me what you need baby, yeah
何が欲しいか言ってbaby, yeah

 

Tell me what you need baby, yeah
どうして欲しいか言ってbaby, yeah

 

Satisfaction’s what I get addicted
So affected and go
round, round, round
“満たされる感覚” にハマってる
心にクるんだ
囚われた思考が巡る

 

As days go on,
I thought that I won’t risk it
But I’m ready
so steady
now, now, now, now
時が経ち、
「もうリスクは冒さない」と思ってたのに
今、こんなにも揺るぎなく
心は決まってる

 

Hop out to set us free from traps
Come feel it,
make it real and true oh
罠から逃れるため 飛びださなくちゃ
自由を感じ
現実に、本物にするんだ

 

I know you’re up to something new
Let me show you, so hold on
I’ve got this right now
君が新しいこと好きなのは知ってる
見せてあげるから待ってて
今、準備してるから

 

Off with the chains now
Di-li-tat, di-li-tat※1
Change of a heart for tonight
Di-li-tat, di-li-tat
ほら、鎖を取りさって
Di-li-tat, di-li-tat
今夜は気分を変えて
Di-li-tat, di-li-tat

 

Give me that, give me that bass※2
Give me that, give me that ace※3
My sweet escape with you
その腰を寄せて
とっておきをくれないかな
甘い逃避行といこうよ

 

Let’s go

 

Ah, play back, play back…
I’ve got a better feeling
Ah, play back, play back…
So take my hand it’s for you
ああ、もう一度。もう一度
さっきより、もっといい
ああ、もう一度。もう一度
だからほら、俺の手をとって

 

We could fly and runaway
Tell my heart to stay
beating, beating
一緒に飛んで逃げよう
心臓に向け言うんだ
“このまま胸を打て、胸を打て” 

 

Wake up and find me, you’ll see it
And I’m just tired
of finding all meanings
朝、目覚め
居なくなった俺に気づき、君は悟る

俺はただ疲れてるんだ
全ての意味を見つけることに

 

So I’ll just take us
you won’t need a reason
Come taste the flavor, flavor
Play back, Play back
だから、これからも二人で
理由なく味わい尽くそう
このフレーバーを、このフレーバーを
もう一度、もう一度

 

Better late than never
now breathe in
Hear the time tick
Ringing loud, loud, loud
遅れてもやらないよりマシ
さあ、息を吸い
大きく、大きく、大きく鳴り響く
秒針の音を聞こう

 

And my hands are filled up with desire
See it fall, make a vow
So we drown, drown, drown
欲で満ちたこの両手
鎮まる欲望の中、誓いを立てる
そして俺たちは沈むんだ。深く深く深く

 

Reason to walk on my way
Gotta keep it sound cause I’ll stay
Let it go with the flow
Listen up, get a will open up
Let them hear what you say
自分の道を進む理由
しっかりと持ち続けよう。俺がここにいるから
流れに身を任せ
耳をすませ、心を開き
みんなに君の思いを伝えよう

 

So keep it together till dawn
Choices to make what we say
Living a life every day
だからほら、夜明けまで頑張って
これは伝えるための選択肢
日々、人生を生きる上でのね

 

Why don’t you see,
Why don’t you see?
My only reason to keep on the
show!
わかってくれるよね、
わかってくれないかな?
俺がショーを続ける唯一の理由を

 

Off with the hook※4 now
Di-li-tat, di-li-tat
Once in a blue moon tonight
Di-li-tat, di-li-tat
戒めをほどいて
Di-li-tat, di-li-tat
今夜は滅多にない夜
Di-li-tat, di-li-tat

 

Give me that, give me that bass
Give me that, give me that ace
My sweet escape with you
その腰を寄せ
とっておきをくれないかな
甘い逃避行といこうよ

 

Let’s go

 

Imagine, what words would you say?
If magic was real for today
I see that you came for the glow
Want you to know that I’m
better and brighter with you
Woah-oh-oh-oh!
ほら、想像して。君ならなんて言う?
もしも、今日だけ魔法が本当だったら
君は光を求めてここへ来たんだね
知っておいてほしいんだ
君と一緒だと、俺はもっと元気に明るくなれるってこと

 

Come join the moments with perfect view
Come find the moments just meant for you
Don’t stop me anymore
So smooth and on a roll
Woah-oh woah woah woah woah-oh
素晴らしい景色のその瞬間に一緒にいよう
君にとっての特別な一瞬を見つけてほしい
もう何にも俺を止めさせない
今、すごく順調なんだ
Woah-oh woah woah woah woah-oh

 

Ah, Play back, play back…
I’ve got a better feeling
Ah, Play back, play back…
So take my hand it’s for you
ああ、もう一度。もう一度
さっきより、もっといい
ああ、もう一度。もう一度
だからほら、俺の手をとって

 

We could fly and find a way
Keep the music on beating, beating
共に羽ばたき 道を探そう
このまま音楽を奏で続けて

 

Wake up and find me, you’ll see it
And I’m just tired
of finding all meanings
朝、目覚め  居なくなった俺に気づき
君は悟るんだ

俺はただ疲れてる
全ての意味を見つけることに

 

So I’ll just take us
you won’t need a reason
Come taste the flavor, flavor
Play back, Play back
だから、これからも二人で
理由なく味わい尽くそう
このフレーバーを、このフレーバーを
もう一度、もう一度

 

 

 

 

Di-li-tat, di-li-tat:特定の意味を持たない言葉。リズムを補うためのものだと思いました

bass:音楽用語で言う「ベース」の他、スラングで「女性のヒップ」という意味

ace:トランプのカードで最高のランク。そこから派生して一流の選手や一流の人物、特別な体験など

hook:「留め金」の意。ブラの後ろにあるのは「Bra Hook」。

今回は “あなたの身の自由を制限するものから自由になって”という意味の他に・・・うん

 


まとめ

 

 

本日も当ブログをお訪ねくださりありがとうございました🙇

もう『Play Back』の公開が楽しみすぎて、ず〜っと公式ティザーのサビだけ聴きまくっていたため

“♪Satisfaction’s what〜”で最初のメロディーが流れたときは

 

 

管理人
おおおお!思ったよりテンポがゆっくりだ!こう来るのね・・・おお!ここはギターが!

 

みたいな、妙な余裕をもって曲を分析しつつ楽しむことができました。

←ティザーのない初めましての曲だと我々オタクはそんな余裕微塵も出せないですからね、ふんっ(暴論押し付け)

 

私は音楽のことは詳しくないので語るのも恥ずかしいのですが、

次々と変わる曲調に目が(正しくは耳が)離せず

 

管理人
あ、このパートが一番好き。あ、やっぱりこっちが・・・ああっ

 

みたいになっております今も。

 

 

歌詞の話に移りますが、今回は少し大人な関係が示唆された歌だったのかなと思いました。

・全てに疲れた俺

・朝、目覚める君の横には居ない俺

なのに、

・この先もただ二人で居続ける

・特別な理由はいらない

・もう一度、もう一度と味わうんだ

 

意味深!

 

上記の解釈ができると同時に、配信者と視聴者の間の絆が示唆されている歌詞もあったと思います。

特に、ガラッと曲調が変わる

Imagine, what words would you say?
If magic was real for today

以降は、”これからも進み続ける俺の隣で、同じ瞬間を味わっていてほしい” みたいな

心がじんわりするメッセージが感じられて、私はこの部分が特に好きでした。

 

 

最後にご紹介ですが今回、作詞作曲編曲全てを行なっている大天才テディ・ロイド先生は

OBSYDIAのみなさんのテーマソングも担当されておりますので、

私の訳でよかったら覗いてみてください。

あと、下に以前和訳したぴおちゃんの【吸血ドラマCD】のリンクも貼っておきました!

「Renvaderzだけど、今までぴおちゃんのASMRまではチェックできていなかった」という方、ぜひ。

 

長くなりました。

今日もありがとうございました^^

 

 

▼OBSYDIA『Black Out』和訳

【OBSYDIA/オブシディア】ペトラ&セレン&ロゼミ・デビュー曲和訳【Black Out/ブラックアウト日本語歌詞】

【にじEN和訳 38分ぶん】吸血ドラマCD / ドッピオ・ドロップサイト【ASMR・Pioちゃん・Doppio】

 

 


▼ENの美麗ファンアートリポストBOTみたいになってますが、一応

 


ぽっかにマシュマロを投げる
匿名のメッセージを受け付けております。
ご質問、ご意見&ご要望、どうぞお気軽に!