【STRAY🐱ゲーム実況】Uki 猫さんに癒されながら英会話【にじさんじENと英語の勉強】

 

 

 

本日は、

Uki Violeta/ 浮奇・ヴィオレタさんのこちらの配信

【STRAY】ukinya 🐈【NIJISANJI EN | Uki Violeta】

より、

 

・日常で使える便利フレーズ
・聞いていたら癒されたフレーズ 

 

を抜き出しました。

 

 

 

管理人
「推しの声で英語を勉強するぞ💪!!」と決め、およそ3ヶ月。
実は最近、自分の脳みそに少しの変化が起こり始めました

 

 

覚えた単語に関して

・誰が

・どの配信で

・どんな場面で

・どんな声で

言ったのか、その単語を見ると思い出すことが多くなった気がするんです。

 

 

 

私が配信者さんだったら多分、こうなるかと・・・

 

でもきっと、英語学習者としては

良い変化ですよね ^^;

 

 

ただの英単語だったものに、温度や色が乗ってきた気がしました。

 

 

 

※記事に埋め込まれた動画が再生された場合の広告収益は、動画権利所有者とYouTubeの間で分配されます


機能説明

 

 

左の字幕機能で「字幕表示」が、右の歯車マークで「再生速度の調節」ができます。

 

 

一度、再生ボタンを押すと動画が自動で繰り返されるようになっています。

そのため、

繰り返し聴きながら、発音やリズムを真似る練習もし易いのではないかなと思います^^。

 


ゲームタイトルになっている単語『STRAY』とは

 

 

“stray” は、「はぐれる、迷う、彷徨う」を意味する

自動詞、形容詞です。

 

 

 

発音:

 

自動詞の例:She strayed from her group.
/ 彼女は自分の班から、はぐれてしまった。

 

形容詞の例:a stray cat / 迷い猫、のら猫

 


Don’t tell me:まさか・・・

 

 

▼ゲームの冒頭。浮奇くんが見守る主人公ねこが、仲間とはぐれてしまいます。
動画をクリックいただくと該当シーンからスタートします。

 

Don’t tell me.
No! No! …No!!!

These mother fu***rs wouldn’t even help me.

 

まさか・・・。
やめ、ダメだって!・・・止めてよ!!!

この最低なク○野郎共、俺を助けもしないで(怒)

※mother fu***rsは結構、激し目の罵りです

 

 

 

がっかりする情報&驚くべき情報が来そうなときの

Don’t tell me〜:まさか〜じゃないだろうね?(嘘でしょ、やめてよ)

 

 

Don’t tell me you forgot to bring your passport.

/まさか、パスポート忘れたとか言わないよね?

 

 

Don’t tell me “thank you everyone for coming out today,

and i’ll see you next stream.”

/まさか、「今日はみんな、来てくれてありがとう。次の配信で会おう」

とか言わないよね。

 

 

 

管理人
浮奇くんのように”Don’t tell me”だけでも使えますし、上記のようにお尻に文をくっつけても使えます

 

 

 

★おまけ
「わかっているから、わざわざ言わないで!」というときの”Don’t tell me.” もあるので、
状況によって判断していただくのが良いかと思います🙇

 


宇宙一可愛いノッダーズ

 

 

 

Nya♪ Nya nya?
Nya! Nya. Nya! Nya!!

Nodders

 

やあ♪元気?
うん、うん。うん!うん///

「うん」しか言わない人たちwww

 

 

 

Nodderってなに?(複数形はNodders)

 

 

nod(ノッド)=頷く、同意を示す、会釈する

を意味する動詞です。

※動作が同じことから「居眠りをする」、「船を漕ぐ」の意味もあります^^

 

 

 

▼ENな例文

I nodded to Uki to show my agreement./ 私は同意を示すため、浮奇に頷いた。

Fu-chan smiled and nodded to Uki./ ふ〜ちゃんは浮奇に笑って、会釈した。

Shh… Luca is nodding now./しー。今、ルカが寝そうなんだよ。

 

 

 

管理人

動詞のNodのお尻に『er(ーする人)』がつくことで、
『Nodder』=頷いてばかりの人、うたた寝している人
という意味になります

 

 

 

 

▼ENな例文

Ren tried to solve the problem by becoming nodder and smiler.

/レンは全肯定ニコニコマンになることで問題を解決しようとした。

 

 

 

 

▼ちなみにこの手の頭がぐらぐら動くお人形も『Nodder』(ちょっと怖い)

 

 

 

▼ちなみに、動画配信プラットフォーム『Twitch』で使えるエモートにも
『Nodders』があります。

「めちゃ同意。わかるわ〜」というときにどうぞ。

 

 

 

 


まとめ

 

 

いかがでしたでしょうか。

 

・量が少ない(もっと勉強したい!)

・多すぎる(少ない方が楽しく覚えられる)

・カットするシーンの長さが短い(ストーリー込みで楽しみたい)

 

などありましたら、教えていただけますと幸いです🙇

 

探り中でして。

 

ぽっかにマシュマロを投げる
匿名のメッセージを受け付けております。
ご質問、ご意見&ご要望、どうぞお気軽に!