【ネイティブ音声あり】チョコ味の飲料『Miloミロ』って英語だとマイロなの?

 

 

雑な導入。ミロがマイロだったなんて・・・

 

管理人
身長を伸ばすために必要な栄養素が入っていることでお馴染みの、栄養機能食品『ミロ』。
昔からCMでも思いっきり「ミロ」って言ってますよね!!
▼ここでも

 

 

▼そして、ここでも

管理人

しかし、筆者は知ってしまいました。

イギリス産まれイギリス育ちの、英語ネイティブの人々が『MILO』を【マイロ】と発音していることを。お前、ミロじゃなかったんかあああぁぁ!

▼動画をクリックしていただくと該当シーンにピンポイントで飛びます

 


「マイロ」と発音している国はどこなのか。ひょっとして日本だけなのか

 

スポーツブランド『adidas』がアメリカでは「アディダス」でイギリスでは「ディダス」と発音するように、
ひょっとするとミロと言う国もあるのではないか。マイロと言っている国はどこなんだ、日本だけなのか?

 

管理人
もしかしてミロって発音した場合、通じない?

 

そんな疑問が過り、調べてみました。

 


結論

 

イギリス、フィリピン、オーストラリア、ニュージーランド、アフリカ、カナダ、アメリカ、みんな「マイロ」。

 

中でもフィリピン人にマイロは大人気で、子供だけでなく成人の間でもコーヒーと張るくらいにメジャーな飲み物だそうです。

1930年代、世界恐慌の煽りで栄養が不足していた子供達のためにとオーストラリアで生まれたマイロは、多くの人々に愛され世界へと広まって行きました。

ミロ……間違えた。

マイロの公式YouTubeチャンネルのリンクを載せておきますね!色々な国籍の人々のマイロ動画を視聴することができます。

 

▼ちなみにこちら、フィリピン系オーストラリア人のジェームス・レイドさんによるCM。

フィリピンで流れていたそうです。

上の動画でVtuber Mystaくんが歌っているのはこのCMソングだと言うことがわかりました。

 

 


 

まとめ

 

管理人
本日より私、ミロはマイロと呼びます。

 

本ブログでは他にも「にじさんじEN」に関する記事を更新中ですので、ご興味とお時間のある方はカテゴリー「にじさんじEN」を覗いていってみてくださいませ。

 

HOMEへ戻り 他の記事を読む